Мэрк с полковником продолжали расшаркивания из серии «Как мы рады нашему сотрудничеству», я тайком сцеживала уже далеко не первый зевок. Из полезной информации прозвучало только то, что все же наше отделение будет оказывать лишь необходимую поддержку, то бишь пускай катится Мэрк со своими бредовыми идеями о напарниках. Мне лучше работается в одиночку… Далее следовали организационные моменты, из которых выяснилось, что у Мэрка кабинет на одном со мной этаже, мало мне его посещений. Силовиков разместят вместе с обровцами, а майоры Грэгори и Стрела займут кабинеты недалеко от полковника. Кажется, я упоминала, что планировка нашего управления на редкость непродуманная, более того опасная для психического состояния сотрудников.
На этом собрание объявили закрытым. Все потянулись на выход, Мэрк с полковником снова что-то обсуждали, прибывшие с ним остались дожидаться начальство. Мои следователи, виновато глядя на меня, переминались с ноги на ногу.
— Капитан Кэс, у вас мало работы? — вкрадчиво поинтересовалась я. — он лишь отрицательно покачал головой, поморщившись. Сейчас побочные эффекты от отрезвляющего самые сильные, то есть головная боль у Кэса ужаснейшая, но кто ему виноват? К концу недели постепенно сойдет на нет, но до конца недели еще дожить надо…
— Волк, Харс, к вам это тоже относится. — оскалилась я, наблюдая стремительное очищение помещения актового зала от работничков своего отдела.
Мужчины, а среди присутствующих, помимо меня особ женского пола не наблюдалось, негромко переговаривались друг с другом. Я направилась прямиком к полковнику с Мэрком, желая все же выяснить, а будут ли вообще хоть какие — то новые материалы предоставлены. Ибо, ничего нового, не считая имена замов Мэрка, я так и не узнала.
— Айра, ты что то хотела? — посмотрел на меня Зарий.
— Да, товарищ полковник, тут вопрос скорее к господину Мэрку. — ехидно ответила я и достаточно тихо поинтересовалась у подполковника. — Ты мне, помнится, обещал предоставить новую информацию на собрании и где же она?
— Колючка, — начал Мэрк и я скривилась. Ну, допустим, нравится ему меня такой детской кличкой наедине именовать, чем бы дитя не тешилось, как говорится, но не при полковнике и почти с — полсотни подчиненных! — Так как дело курирую я, то информацию ты будешь получать ровно в таком объеме, в котором я посчитаю нужным.
— Товарищ полковник, я отказываюсь работать с подполковником Мэрком. — категорично, громко и зло заявила я, в упор глядя на спокойного подполковника.
— Айра, у него особые полномочия, ничего не могу поделать. — с видом «в своих делах сами разбирайтесь, а я старый больной человек» ответило мне начальство. И быть бы сейчас скандалу, ибо последнюю неделю я была именно, что на взводе, но в наш разговор вмешалось новое лицо.
— Стил, что же ты мне не представишь эту прекрасную даму? — вкрадчиво промурлыкал голос за моей спиной. Резко развернувшись я увидела привлекшего мое внимание майора Грэгори. В близи мне показалось, что ему около тридцати пяти лет, но вот глаза у него были как у старца: жесткие, умные, да и взгляд проницательный… А еще он нагло мне льстил и это было сразу понятно. С бледностью после больницы, красными от недосыпа глазами и изогнутым в подобии усмешки ртом, я могла быть кем угодно, но уж точно не прекрасной дамой.
— Капитан Дин, товарищ майор. — отработанным жестом я протянула руку для пожатия, в мужском коллективе к подобному привыкаешь быстро… Но майор вместо того, чтобы пожать мою ладонь, слегка коснулся ее губами. И что бы это значило?.. Либо воспитание, либо ему очень нужна соратница в моем лице и методы он выбирать не намерен: любовницей управлять удобнее всего. А может какой-то третий мотив.
— Знакомся, Грин, это та самая Айра Дин, о которой я тебе говорил. — краем глаза я заметила, что Мэрк слегка помрачнел и нахмурился.
— О, госпожа Дин, наслышан о вашем таланте. — отвесил мне еще один комплимент майор. И чего это ему от меня, интересно, надо, если он еще и информацию на меня собирал. Моя усмешка вновь деформировалась в оскал. Кто к нам с бластером пройдет, тот по молекулам домой и поедет…
— Айра, а это майор Грэгори, мой зам по всем делам, касающимся тактической части проведения операций. — представил Мэрк.
— О, можно просто Грин. — мне хитро улыбнулись. — А я тогда к вам буду обращаться Айра, идет?
— Конечно, — надеюсь, я изобразила дружелюбие на лице, иначе чего бы у Мэрка так резко улыбочка стерлась. — И давайте на ты, не люблю, знаете ли, формальности в общении. — я еще шире улыбнулась и да! Я кокетничала, наглоюейшим образом, но иначе планы этого господина узнать возможным не представляется. И даже если он про меня что-то там читал, в любом случае образ немного наивной кокетки с образом вертихвостки, прыгающей в постель к первому встречному, сочитается очень даже неплохо.
— Отлично. — мне снова досталась на этот раз обольщающая улыбка. Я в ответ тоже расцвела.
— Кхм, Айра, ты, кажется, нуждалась в информации, — прервал наш с майором обмен любезностями Мэрк, к огорчению откровенно забавляющегося спектаклем полковника.
— Конечно, товарищ подполковник. — серьезно кивнула я. Информация для меня сейчас намного важнее разгадок мотивов поведения странного майора.
— Пройдем в кабинет, расскажу, что знаю. — хмуро снизошел до потребностей несчастных местных сотрудников полиции Великий и Ужасный от Центра.
— Прошу прощения, вынуждена откланятся. — я послала майору Грэгори прощальную улыбку, мне ответили не менее многообещающе. А все же интересно, пожалуй, будет разобраться, что он за человек.