— Сиди спокойно, колючка, иначе я тебе клянусь, плюну на все твои заскоки и характер и переведу к себе в ведомство. И никаких рапортов не приму! — зло ухмыльнулись мне в лицо.
— А ты не охренел, нет?! — оцепенение прошло, а вместе с опять накатившей головной болью вернулась и злость. — Если бы не ты, гад, меня бы на Кернии не было бы никогда! Но нет, подавайте ущемленному самолюбию подполковника Мэрка старую игрушку! А то мальчик расплачется и с другими игрушками играть не захочет! Немного ли ты требуешь, а, Мэрк?! И да, если ты считаешь, что испоганить мне репутацию это мало, и ты решил мне еще и карьеру испортить, так милости прошу, мне не привыкать… Вот только, знаешь ли, надоело из-за тебя, урода, по три дня от мигрени мучаться. — мы снова поменялись ролями и теперь уже удивленно-шокированное выражение лица принадлежало подполковнику. Как будто в подтверждение моим словам вновь накатил приступ головной боли. Я взвыв, крепко сжала зубы и зажмурилась. Меня мгновенно отпустили и подняв на руки аккуратно сгрузили в кресло. Сам Мэрк отошел и гремя налил мне что-то в стакан, как я поняла по характерным булькающим звукам. Стакан, пахнущий явно алкоголем был протянул мне. Подполковник уже абсолютно спокойный, требовательно смотрел на меня, все так же протягивая стакан.
— Мэрк, у тебя все еще запущеннее, чем я даже могла предположить, — проскрипела госпожа следователь в моем лице, усиленно массируя виски. — Во-первых, это виртуальный звонок и все мною выпитое на организм не повлияет, а, во-вторых, я не употребляю алкоголь.
— Дин, — по фамилии меня Мэрк называл редко, — во-первых, на организм не влияет, а на сознание очень даже. На психологическом уровне все равно полегчает. А во-вторых, я в курсе, что ты не пьешь. Это настойка травяная, хорошо помогает от головных болей, так что пей давай.
Раздраженно выхватив стакан, я залпом выпила горьковатую жидкость.
— Что это за цитирую «игры не твоего уровня», — когда мне чуть полегчало, я была готова задавать новые вопросы. — и что вообще ты тут за театр юного зрителя устроил?
— Не важно, тебе пора, — отмахнулся Мэрк, садясь обратно за стол и пересматривая бумаги.
— Я жду нормального ответа, иначе никуда не уйду.;-Операция по задержанию в том баре была, очень важна, мы полгода к ней готовились. А тут ты… Я подумал, что это очередное из твоих вневедомственных расследований.
— И поэтому даже когда задержание, как я поняла прошло нормально, ты продолжил мне названивать весь вечер и все утро? — уже спокойно-насмешливым тоном осведомилась я, весьма смутно догадываясь о причинах такой реакции.
— Все, колючка, у меня работы много, — тема и скандал были Мэрку явно не приятны. — Так что забирай свою болезную персоны и иди отлеживаться, я тебе через Грана настойку потом передам.
Ну и что это было? Усиленно размышляя, я отправилась в отделение. А головная боль и правда притупилась, то есть теперь я в рабочем состоянии, Рэн прибыл, могу допрашивать главврача. И это нас радует…
Под моим кабинетом уже сидело несколько посетителей, все еще погруженная в свои мысли, я их даже не заметила.
— Айра, если ты решила меня игнорировать, то ничего не выйдет! — шутливо возвестили за спиной. — Я жутко целеустремленный во всем, что касается работы.
— Рэн, ну ты как всегда, — я улыбнулась другу и заметила рядом с ним еще и майора Стрелу. — О, майор, вы тоже здесь… Отлично! Знакомтесь, Рэн Тьюринг, адвокат по делу нашего главврача и мой друг детства, весьма коварная личность с уникальным запасом наглости, въедливости и прочими нужными адвокатам качествами. Рэн, это майор Гран Стрела, прибыл ко мне с инспекцией от Центра и ведет вместе со мной расследование.
— Очень приятно, майор. — Рэн энергично потряс руку Стрелы, излучая благодушие.
— Взаимно. — Стрела, похоже, опять находился в своем лениво-насмешливом состоянии, что не могло не радовать.
— Итак, господа, перед допросом давайте поговорим, — я широким жестом пригласила мужчин в кабинет.
— Айра, извини, но я пока еще с делом не ознакомился, так что с допросом придется повременить. — на мгновение отвел глаза в сторону Рэн.
— Кхм, — я чуть кашлянула, — это, конечно, несколько ломает мои планы, но в целом, думаю, один день погоды уже не сделает… — настроение немного испортилось, опять перемещаясь к отметке «во избежание мелких производственных травм — не подходить». — Что- то еще, Рэн?
— Нет, спасибо, я пойду. — оправив безупречный дорогой костюм, мужчина покинул мой кабинет.
— У тебя что, Гран? — я вперила взгляд красных глаз (даже специальное средство не помогло!) в майора.
— Друг? — кивнул он на закрывшуюся дверь.
— Да, а в чем дело? — я нахмурившись взглянула на человека Мэрка чуть внимательнее. Похоже, за эти два дня он тоже толком не отдыхал: под темно-синими глазами залегли глубокие тени, кожа какая-то сероватая, морщины чуть более заметны, уже немного позеленевший синяк на правой щеке…
— Не хочу оскорблять тебя недоверием, но не кажется ли тебе странным, что один из лучших, как я понимаю адвокатов, тоже связан с нашим делом? Во время задержания главврача он мгновенно ведь потребовал позвонить этому адвокату… Именно ему, Айра, все его рекомендации он выслушал и выполнил в точности.
— Гран, я, конечно, понимаю твои опасения. — наклонившись я искала в ящике стола средство от синяков, которые с моей работой доводилось получать предостаточно на самых разных частях тела… — Но этот адвокат мой лучший друг и даже если бы он был замешен, я не думаю, что Рэн не смог бы выйти из игры в случае чего… Держи, — я выпрямившись, водрузила маленький тюбик перед майором.